Школа для Электрика. Все Секреты Мастерства. Образовательный сайт по электротехнике  
ElectricalSchool.info - большой образовательный проект на тему электричества и его использования. С помощью нашего сайта вы не только поймете, но и полюбите электротехнику, электронику и автоматику!
Электрические и магнитные явления в природе, науке и технике. Современная электроэнергетика, устройство электрических приборов, аппаратов и установок, промышленное электрооборудование и системы электроснабжения, электрический привод, альтернативные источники энергии и многое другое.
 
Школа для электрика | Правила электробезопасности | Электротехника | Электроника | Провода и кабели | Электрические схемы
Про электричество | Автоматизация | Тренды, актуальные вопросы | Обучение электриков | Контакты



 

База знаний | Избранные статьи | Эксплуатация электрооборудования | Электроснабжение
Электрические аппараты | Электрические машины | Электропривод | Электрическое освещение

 Школа для электрика / Электрические станции и подстанции / Энергетика и электротехника на фотографиях / Экскурсия на новую подстанцию 400/110/20 кВ Sandershausen в Германии


 Школа для электрика в Telegram

Экскурсия на новую подстанцию 400/110/20 кВ Sandershausen в Германии



Новая подстанция 400 кВ Sandershausen (Зандершаузен) компании Stadtische Werke Netz + Service GmbH (N + S) находится к востоку от Федеральной автомагистрали A7 немного ниже государственной границы Гессен-Нижняя Саксония в Германии. Она была построена для замены давно существующей подстанции 220/60 кВ Sandershausen, расположенной на окраине города Кассель к западу от автомагистрали A7.

Новая подстанция подключена к электрической сети напряжением 400 кВ TenneT TSO GmbH через линию 2 на опоре ВЛ Вюргассен - Бергсхаузен и снабжена новой распределительной сетью 110 кВ параллельно подстанции 400/110 кВ Бергсхаузен двумя воздушными линиями электропередачи к подстанции 110/10 кВ UW Nord и UW Lossewerk городе Кассель.

Распределительное устройство 400 кВ

Распределительное устройство 400 кВ с трансформаторами тока (слева на фото), автоматическими выключателями, изоляторами / заземлителями и трансформаторами тока (справа) на новой подстанции Зандершаузен

Электроснабжение города Касселя

В течение многих десятилетий город Кассель, его жители и почти все предприятия снабжались электроэнергией через внутригородское кольцо 60 кВ с десятью подстанциями 60/10 кВ и подключенными станциями локальной сети 10/0,4 кВ или станциями локальной сети. К кольцу подключены абонентские подстанции 0,4 кВ и подстанции 60 кВ, построенные на базе предприятий с высоким энергопотреблением.

Помимо генерации от Кассельской электростанции на Деннхойзер-штрассе (KWK), построенной после Второй мировой войны в середине 1950-х годов, и электростанции на заводе по переработке отходов в Лоссевизен, первоначально построенной в 1911 году, а также русловой электростанции Neue Mahle an der Fulda (1891 г.) и электростанции с паровым двигателем Kanigstor на окраине центра города (1898 г.) городская территория снабжалась электросетью 220/60 кВ от старой подстанции Sandershausen.

Выход 400 кВ на воздушную линию электропередачи

Выход 400 кВ на воздушную линию электропередачи TenneT 2 Wargassen - Bergshausen на месте новой подстанции Sandershausen

Уровень напряжения 400 кВ на новой подстанции Зандершаузен

Опора двойной линии 400 кВ Wargassen - Bergshausen, которая существует уже несколько десятилетий, стоит на огороженной территории новой подстанции 400/110 кВ. Оборудование подстанции соединено с линией через оттяжки. После отклонения на 90 ° трубные шины подключаются к трансформаторам напряжения для подключения измерительных приборов, а также устройств релейной защиты и автоматики.

Распределительное устройство 400 кВ

Распределительное устройство с элегазовыми выключателями

Распределительное устройство 400 кВ

Заземление сборных шин разъединителя 400 кВ на подстанции

Заземление сборных шин разъединителя 400 кВ на подстанции. Заземляющий электрод оранжевого цвета на стороне трубной шины виден спереди, электрод на стороне автоматического выключателя находится с другой стороны и поэтому не виден.

Элегазовые выключатели на напряжение 400 кВ

Элегазовые выключатели на напряжение 400 кВ

Трубные шины подключены к трем трансформаторам напряжения через двойные проводники как на стороне сборных шин, так и на стороне выключателя. Трансформатор на 200 МВА запитывается через элегазовые автоматические выключатели (SF 6) и трансформаторы тока, а также через короткие трубопроводные шины.

Изоляторы и заземляющие электроды на стороне трубных шин, а также на автоматических выключателях контролируются TenneT TSO. Это ведущий европейский оператор систем передачи электроэнергии, ведущий деятельность в Нидерландах и Германии. Автоматические выключатели управляются из центра управления TenneT TSO.

Трансформатор мощностью 200 МВА

 Трансформатор мощностью 200 МВА

Трансформатор 200 МВА

Трансформатор 200 МВА, сфотографировано сбоку с выводом кабеля 110 кВ. Справа от фирменного знака находится изолятор заземления нейтрали высоковольтной обмотки 400 кВ.

Трансформатор 200 МВА и части распределительного устройства 400 кВ

Трансформатор 200 МВА (справа на снимке) и части распределительного устройства 400 кВ на подстанции Зандершаузен. На заднем плане здание предприятия с распределительным устройством 110 кВ. На узкой стороне трансформатора, которую можно увидеть здесь, также видны выводы обмотки на 30 кВ, которая используется для собственных нужд подстанции.

Подключение 400 кВ к трансформатору 200 МВА на новой подстанции Зандершаузен

Подключение 400 кВ к трансформатору 200 МВА на новой подстанции. На заднем плане одна из двух ветряных турбин мощностью 3 МВт от Stadtische Werke Kassel Aktiengesellschaft.

Трансформатор 400/110/31,5 кВ с самоохлаждением и звукоизоляционным кожухом имеет оборудован устройством РПН на 19 позиций от Maschinenfabrik Reinhausen. Третья обмотка 31,5 кВ служит компенсационной обмоткой и используется для собственных нужд подстанции. Точка звезды трансформатора на стороне высокого напряжения выводится и подключается к системе рабочего заземления подстанции через заземлитель.

Шедевром логистики, безусловно, была транспортировка трансформатора, который был доставлен поездом на бумажную фабрику в Кауфунген. Там его перегрузили на другое судно и доставили на строительную площадку по трассе A7 к месту установки.

Уровень напряжения 110 кВ на подстанции Зандершаузен

КРУЭ 110 кВ

КРУЭ 110 кВ

Схематическое изображение места с выводом кабеля к одному из двух трансформаторов 110/20 кВ

 Схематическое изображение вывода кабеля к одному из двух трансформаторов 110/20 кВ

Кабельный вывод КРУЭ 110 кВ

Кабельный вывод КРУЭ 110 кВ с разъемом Connex от Pfisterer и, частично видимым, фланцевым контейнером для отходящего заземляющего электрода.

Кабельный вывод КРУЭ 110 кВ

Кабельный вывод КРУЭ 110 кВ с разъемом Pfisterer's Connex

Пониженное напряжение трансформатора 31,5 кВ подводится по кабелям к распределительному устройству SF 6 от Siemens из Франкфурта и снабжает подстанцию низким напряжением через внутренний трансформатор с литой изоляцией 250 кВА.

Пониженное напряжение трансформатора 115 кВ подводится по кабелю к ЗРУ 110 кВ с элегазовой изоляцией SF 6 от Siemens.

Две шины расположены одна над другой на 1-м рисунке выше и отмечены SS1 и SS2. Два выхода трансформатора схематично показаны на 2-м рисунке выше с их газовыми камерами и другими компонентами. Автоматические выключатели и трансформаторы тока расположены посередине газового отсека оранжевого цвета GC.00.

Переключаемый изолированный выходной заземляющий электрод находится справа от него в газовом пространстве GC.03 светло-зеленого цвета, трансформатор напряжения с разделительной перемычкой в газовом пространстве GC.04 оранжевого цвета выше.

На 3-м и 4-м изображениях показано штекерное соединение 110 кВ Connex от Pfisterer на примере кабельного вывода, а над ним - частично фланцевый контейнер для отходящего заземляющего электрода.

Контейнер со встроенным трансформатором напряжения на КРУЭ 110 кВ

Контейнер со встроенным трансформатором напряжения на КРУЭ 110 кВ

Схематическое изображение трансформаторов напряжения на сборной шине и заземления (слева) и перекрестной связи сборной шины

Схематическое изображение измерительных трансформаторов напряжения и трансформаторов тока на сборной шине и заземления (слева) и перекрестной связи сборной шины

Контейнер со встроенной системой измерения и тока напряжения на сборных шинах и заземлением на КРУЭ 110 кВ

Контейнер со встроенной системой измерения напряжения и тока на сборных шинах и заземлением на КРУЭ 110 кВ

Шкафы управления для защиты и управления распределительным устройством 110 кВ на подстанции

Шкафы управления для защиты и управления распределительным устройством 110 кВ на подстанции

На первом рисунке выше показан контейнер для трансформаторов напряжения и трансформаторов тока. Такие трансформаторы находятся во всех других исходящих фидерах. 2-й рисунок содержит схематические изображения трансформаторов  для измерения напряжения и тока на полевых шинах и заземления слева и перекрестной связи шин справа. Контейнеры для измерения напряжения на шинах и заземления показаны на 3-м рисунке. На 4-м рисунке показаны шкафы защиты и управления для распределительного устройства 110 кВ.

Уровень напряжения 20 кВ на подстанции Зандершаузен

Трансформатор 110/20 кВ на подстанции Зандершаузен

Трансформатор 110/20 кВ на подстанции Зандершаузен

Реактор замыкания на землю для сети 20 кВ, управляемой через резонансное заземление нейтральной точки

Реактор замыкания на землю для сети 20 кВ, управляемой через резонансное заземление нейтральной точки

КРУЭ 20 кВ с воздушной изоляцией на подстанции Зандершаузен

КРУЭ 20 кВ с воздушной изоляцией на подстанции Зандершаузен

Все участники экскурссии

Все участники экскурссии

Подстанция Зандершаузен также осуществляет электроснабжение муниципалитетов Кауфунген и Нистеталь. В отличие от города Кассель с его сетью среднего напряжения 10 кВ, здесь существует сеть среднего напряжения 20 кВ.

При возведении новой подстанции Зандершаузен были установлены два трансформатора 110/20 кВ и распределительное устройство 20 кВ. Две ветряные турбины мощностью 3 МВт также были подключены к сети 20 кВ.

Два трансформатора 110/20 кВ по 20 МВА питаются по кабелям от двух секций КРУЭ 110 кВ. Они были произведены компанией SGB в Регенсбурге, также входящей в группу SGB-SMIT. 

Трехобмоточные трансформаторы с самоохлаждением, как и трансформатор 400/110 кВ от SMIT, также имеют ступенчатый переключатель с 19 ступенями и в сочетании с трансформатором 400/110 кВ могут реагировать на изменяющиеся нагрузки. Сеть на 20 кВ имеет резонансное заземление нейтрали.

Два трансформатора питаются от распределительного устройства с двумя сборными шинами 20 кВ с воздушной изоляцией от Schneider Electric, которое оснащено вакуумными выключателями.

Экскурсию провели инженеры Стефан Боте Мартину Хаммерлингу, сотрудники Stadtische Werke Netz + Service GmbH в Касселе.

Телеграмм канал для тех, кто каждый день хочет узнавать новое и интересное: Школа для электрика